- NEW
- TEAM
ウィリアムスニカ選手 退団のお知らせ
このたび富山グラウジーズでは、ウィリアムスニカ選手が契約満了に際し、チームを退団することとなりましたので、お知らせいたします。
フィジカルを生かしたリム周りでの攻防、そしてリバウンドへの強い執念で、貴重なビッグマンとして力強いインサイドプレーを見せ、チームを支えてくれました。 ベンチにいる時間でも常に声を出し、仲間を鼓舞し続ける姿勢は、チーム全体にポジティブなエネルギーをもたらし、勝利へ向かう強い意志を示してくれていました。また、コート上での険しい表情から一転、オフコートでは自家製のコーヒーを淹れながらチームメイトとコミュニケーションを図るなど、優しく穏やかな笑顔を見せてくれたことも印象的でした。
ウィリアムス選手のチームへの多大なる貢献に敬意を表するとともに、新天地での更なるご活躍を心より祈念いたします。引き続き、ウィリアムス選手への変わらぬご声援をどうぞよろしくお願いいたします。
なお、ウィリアムス選手は7月1日(水)15時00分に自由交渉選手リストに公示されます。
選手プロフィール

■名前
ウィリアムス ニカ( Nyika Williams )
■背番号 6
■ポジション C
■生年月日 1987年7月9日
■出身地 セントビンセントおよびグレナディーン諸島
■リーグ登録国籍 日本(帰化選手)
■身長/体重 203cm / 111㎏
■経歴
パシフィック大学
2011-12 高松ファイブアローズ
2012 群馬クレインサンダーズ
2012-13 埼玉ブロンコス
2013-14 J. S.Kairouan(チュニジア)
2014-15 埼玉ブロンコス
2015-16 広島ドラゴンフライズ
2016-17 香川ファイブアローズ
2017-18 愛媛オレンジバイキングス
2018-20 秋田ノーザンハピネッツ
2018-19 福島ファイヤーボンズ(期限付き移籍)
2020-24 島根スサノオマジック
2024-25 三遠ネオフェニックス
2025-26 富山グラウジーズ
■ウィリアムス選手からのコメント
To the Toyama boosters, my teammates, coaches, staff, and everyone at the organization, As I say goodbye, I find it difficult to put into words how grateful I am for the past season.From the moment I arrived in Toyama, I was welcomed with kindness, respect, and unwavering support.
To the boosters, thank you for standing behind us every game, celebrating our victories, encouraging us through the difficult moments, and making every game feel special.
Your passion and loyalty never went unnoticed.
Every cheer, every message, and every smile gave me motivation to give everything I had on the court.
To the Toyama organization, thank you for believing in me and giving me the opportunity to wear this jersey.
I am truly grateful for the trust you placed in me and for allowing me to be part of this club.
It has been an honor to represent this organization, and I will always appreciate the relationships and memories we created together.
Leaving is never easy, especially when you’ve become attached to the people and community around you.
While this chapter has come to an end, the memories I made here will stay with me forever.
Toyama will always hold a special place in my heart.
Although I’m saddened to say goodbye, I leave with nothing but gratitude, respect, and appreciation for everyone who made this experience so meaningful.
Thank you for allowing me to be part of your journey.
I sincerely wish the club, my teammates, and all of the incredible fans continued success in the seasons ahead.
I will always be cheering for Toyama from wherever my next chapter takes me.
Thank you, Toyama.
富山のブースターの皆さん、チームメイト、コーチ、スタッフ、そして組織の皆さんへ、さよならを言うにあたって、昨シーズンにどれだけ感謝しているか、言葉にするのが難しいです。
富山に来た瞬間から、親切心やリスペクト、揺るぎないサポートをもって迎えてもらいました。
ブースターの皆さん、全ての試合で応援してくれて、勝利を共に喜んでくれて、厳しい時も励ましてくれて、毎試合を特別に感じさせてくれてありがとうございました。
皆さんの情熱と忠誠は、決して見過ごされていません。
応援の声、メッセージ、笑顔の1つひとつが、コートで全力を出すための原動力になりました。
富山の組織の皆さん、私を信じ、このユニフォームを着る機会を与えてくれてありがとうございました。
皆さんが私に寄せてくれた信頼と、このクラブの一員として過ごせたことに本当に感謝しています。
この組織を代表できたことは光栄であり、私たちが一緒に作った関係や思い出をいつまでも大切にします。
去るのはいつだって簡単ではなく、特に周りの人たちやコミュニティに愛着が湧いているときはなおさらです。
この章は終わりを迎えましたが、ここで作った思い出はずっと心に残ります。
富山はいつも特別な場所として心にあります。
別れを告げるのは寂しいですが、この経験を意味あるものにしてくれた皆さんには、感謝と敬意、感激の気持ちだけを持って去ります。
僕を皆さんの物語の一部にしてくれてありがとうございました。 クラブ、チームメイト、そして素晴らしいファンの皆さんがこれからも成功し続けることを心から願っています。
僕はどこへ行こうとも、常に富山を応援し続けます。
ありがとう、富山。















